Translation of "volta che ci" in English


How to use "volta che ci" in sentences:

La prima volta che ci baciammo capii che non avrei mai più voluto baciare altre labbra al di fuori delle sue.
The first time we kissed I knew I never wanted to kiss any other lips but hers again.
Te l'avevo detto l'ultima volta che ci siamo visti che sarei uscito di gattabuia.
Told you last time I saw you I'd get out of the slammer.
La cattura e immagazzinamento del CO2 - é questo che significa CCS- diventerà probabilmente la chiave di volta che ci permetterà di continuare ad usare li combustibili fossili senza danni.
Carbon Capture and Sequestration -- that's what CCS stands for -- is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe.
Potrebbe essere l'ultima volta che ci vediamo.
This may be the last time we ever see each other.
Ti ricordi la prima volta che ci siamo visti?
Do you remember the day we first met?
Ricordi la prima volta che ci siamo incontrati?
Do you remember the first time that we met?
É la quarta volta che ci provi e sono affondate tutte.
That's the fourth time you've tried and they've all sunk.
Questa è l'ultima volta che ci parliamo.
This is the last time we talk to each other.
L'ultima volta che ci siamo visti è stato in questa stane'a.
Last time I saw you was in this room.
Ti ricordi la prima volta che ci siamo conosciuti?
Do you remember the first time we ever met?
Una volta che ci ha in pugno... non ci lascia mai andare...
Once it takes hold of us it never lets go.
È quello che pensai la prima volta che ci narrarono la storia.
That's exactly what I thought when we were first told the tale.
La prossima volta che ci vieni, segui la galleria.
The next time you come here, follow the tunnel.
Dimmi che cosa hai pensato la prima volta che ci siamo visti.
First time we met, what was your first thought?
Sai, da questa prospettiva, sei bella come la prima volta che ci siamo incontrati.
You know, from this angle, you look just as good as you did when we first met.
Quando e' stata l'ultima volta che ci ha parlato?
When was the last time you spoke with him? Why?
Questa e' l'ultima volta che ci vedremo.
This is the last time we will see one another.
Mi aspettavo che la seconda volta che ci saremmo riuniti nella stessa stanza, avreste avuto qualcosa per me.
I was expecting the next time the three of us would be in the same room together that you'd have something for me.
Ricordo di aver letto una volta che ci sono persone che usano il linguaggio per nascondere il proprio pensiero, ma l'esperienza mi ha insegnato che sono molte di più quelle che lo usano al posto del pensiero.
Interpreter pool tags I remember reading once that some fellows use language to conceal thought, but it's been my experience that a good many more use it instead of thought.
Ricordi la prima volta che ci siamo visti?
Oh, do you remember the first time we met?
La prossima volta che ci vedremo sara' speciale.
And the next time we meet's gonna be something special.
Ti ricordi l'ultima volta che ci siamo visti?
Do you remember the last time that we saw each other?
E' la prima volta che ci incontriamo.
This is the first time we've ever met.
Se questa è la prima volta che ci contatti o hai perso il numero di ticket, si prega di aprire un nuovo ticket
If this is your first time contacting us or you've lost the ticket number, please open a new ticket
La prima volta che ci siamo visti?
You remember that? The first day we met?
L'ultima volta che ci sono stato, ci siamo divertiti un bel po', finche' non ha cercato di strangolarmi con le autoreggenti.
Last time I was there, we had a great deal of fun until she tried to strangle me with her stocking.
L'ultima volta che ci siamo incontrati, jarl Borg... ho avuto lo sgradevole compito di seppellire molti amici e consanguinei.
The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends.
Ricordi l'ultima volta che ci siamo visti?
You remember the last time we saw each other?
Disse: "La prossima volta che ci vedremo... sarai tutto vestito di nero."
He said, "Next time I see you, you'll be all in black."
Ti ricordi dove eravamo la prima volta che ci siamo baciati?
Do you remember where we were. The first time we kissed.
Ricordi la prima volta che ci siamo conosciuti?
Remember the first time we met?
La prossima volta che ci vedremo avrò una nuova identità, ma sarò sempre tua madre.
The next time we see each other, I will have a new identity. I'll always be your mother.
E te ne vai, pensi che questa sia l'ultima volta che ci vediamo.
And you're leaving, and you think this might be the last time you see me.
"E ogni volta che ci si dice addio, si muore un pochino."
And every time we say goodbye, you die a little.
È la seconda volta che ci faccio caso.
It's the second time I've noticed it.
Questi cookie ci consentono di riconoscere il Vostro browser la prossima volta che ci visitate.
These cookies enable us to recognise your browser the next time you visit our website.
Quando è stata l'ultima volta che ci sei andato?
When was the last time you went?
L'ultima volta che ci ho provato, ci ha portato quasi alla morte.
The last time I tried, it almost killed us both.
Potrebbe essere l'ultima volta che ci sentiamo.
This might be the last time that I talk to you.
L'ultima volta che ci sono stato la spada era li'.
When I was last in your vault, the sword was there.
Non e' la prima volta che ci incontriamo.
We've met before, you know. Have we?
Dall'ultima volta che ci siamo visti, c'e' qualcosa che avrei spesso voluto chiedervi.
Since we last met, there is something I have often wanted to ask you.
La prima volta che ci siamo riuniti eravamo... in nove, rintanati in un appartamento con... carne in scatola e cracker salati.
First time we gathered, there was nine of us holed up in an apartment with spam and saltine crackers.
Ogni volta che ci avviciniamo, lui ci sfugge sotto al naso, come se avesse una sorta di angelo custode.
Every time we get close, he slips right out from under us, as if he has some guardian angel.
L'ultima volta che ci siamo visti non è stato piacevole.
Last time I saw him, it was pretty ugly.
Una volta che ci convinciamo di qualcosa, è molto difficile cambiare idea.
Once we become convinced of something, it's very difficult to change our mind.
Il sintomo che abbiamo tutti è che ogni volta che ci sforziamo -- fisicamente, mentalmente -- paghiamo e paghiamo molto.
The key symptom we all share is that whenever we exert ourselves -- physically, mentally -- we pay and we pay hard.
1.7639849185944s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?